不少兒童都不喜愛飲用湯水,我還記得小時候我媽媽會手執「藤條」在餐桌旁促使我飲完整碗湯!長大後才發現「阿媽靚湯」是全世界最好飲的湯!
其實要令兒童對湯水感興趣,可嘗試一些有甜味的湯,就有如蘋果雪梨湯,既滋潤,又具營養價值。蘋果、雪梨、瘦肉、紅蘿蔔含多種營養素,脂肪含量低,纖維含量高,實屬健康之選。另外,於飯前飲用可增加飽腹感,對需要控制體重的兒童效果顯著。蘋果、雪梨和紅蘿蔔能增進氣管和肺部健康,對時常咳嗽和哮喘的兒童幫助很大。
雪梨水份含量極高,具有利尿作用,在改善痛風症效果不錯。另外,雪梨對氣管、肺部有保護效果,能強化呼吸道,減少上呼吸道感染風險。在營養價值方面,雪梨含有豐富的鉀質和纖維,在預防及改善高血壓和便秘效果顯著。
Children usually dislike soup in general; while I remembered when I was young my mom has to watch me finish the soup during each meal, before I could leave the dining table! After I grew up, I realized that soups prepared by my mom were the most delicious and nutritious foods on earth. Some basic tips, in order to increase children's interest towards soups; you can often try by preparing soups that have a particular sweet taste, such as the ones made with apples and pears. Apples, pears, lean pork and carrots contain a wide variety of nutrients, while they are low in fat and rich in dietary fibre, making these ingredients wonderful choices when preparing a soup. On the other hand, a bowl of soup before meal can help stimulate satiety, to prevent over-eating, and is essential during weight management in children. Apples, pears and carrots contain nutrients which act to protect our bronchi and lungs, and are very useful for children with asthma or children who developed a persistent cough.
Pears contain a tremendous amount of water, and they are often used as a diuretic, making it a beneficial fruit for patients with gout. On the other hand, pears act to protect our bronchi and lungs, strengthen our respiratory tract, and thus minimizing the risk of common upper respiratory tract infections. With regards to their nutritional value, pears are rich in potassium and fibre, and these nutrients are essential during the prevention of hypertension and constipation, respectively.