Seems you have no WidgetKit installed but this feature relies on it.

Take in consideration that you could need the FULL WidgetKit version.

變態大叔・愛・初戀

Written by // Frankie Lai 2014.04.04 瀏覽次數 3320

近日又喜歡上了韓國年輕歌手 IU(아이유),她只比王子大七年,迷上她實有點過意不去,甚至給人感覺有點變態 U.U"

 

因此,我想為自己說開,好讓我能留點顏面站在王子面前。

 

*附圖並非 IU(아이유)本人,而是變態大叔當年的初戀,繼續閱讀下文會了解為何以她肖像代替 =P

 

--

IU(아이유)的歌聲確實迷倒我,可能她還年輕,還在成長,所以曲風也很多變,縱使多是情歌(何以知道?因我已從 iTunes Store 中擁有了她三張專輯,兩張 Single XD)

 

喜歡一個人,我並非由對方樣子開始,這裡所說的「喜歡」是不同於「追求」級數,我對「追求」對像有自己另一套準則 XP 

 

IU(아이유)算不上是大美人,喜歡她全因表情可人。

 

歌聲配上她的舞步表情演繹,把一個初次接觸愛情的少女可愛一面,活脫脫的展現眼前 (這是我主場,當然是以我的基準來說吧 =D)

 

與我相熟的朋友說我是阿修羅男爵(一半男一半女),我對情感這回事確實比較像女性,從 IU(아이유)的演出我重拾到初戀起點的一絲回憶。

 

初戀對我來說實在離我太近,因初戀至今每天也在我身邊走來走去,說東說西,甚至同床而夢,就是因為太近,所以久不久就想回味一下初衷的味道。

 

深入了解我的朋友或客人也知道,我很喜歡說笑,皆因笑能遮藏我沒有內涵的醜;但做起事上來,其實我是很認真的,而且喜歡盡力而為。

 

雖然盡力不等同做得好,但起碼對得起自己,有時甚至認真到在客人前自說自答,一臉包公,滿口瘋言,全因我太投入。

 

對待戀愛的我也一樣,由鳴槍起步開始已不留手,處處盡力小心經營,幸運地,我的初戀能談至現在。

 

--

愛在我的人生中佔據比重甚高,雖然明知道王子未必會閱讀我的文章,但我還是想把以下文字寫下。

 

初戀是屬於我的,我期望與她走至盡頭,也希望能照顧她餘生,但實際上能否成功,我也沒有十足把握,我連自己所追的夢也只能盡心,不能保證,對王子你這個獨立個體,我還可以承諾甚麼?

 

你,終有一日要踏出家門自立。

 

我的角色僅能盡心助你成長,但你的人生,你的將來,還是要你自己親身上陣打拼。你接的招式越多,輸得越多,你的經驗就會越豐富。

 

但大前提是,你每接一招也要從中有所得著,才能消化吸收,進而修改。

 

我所對你的一切要求與指導,就好比為了建立根基而燒紅的鐵釘,期望當你獨立自處時,能支撐你活得頂天立地,不假外求,擔承自己所追求的夢,找尋與愛惜比自身更重要的目標。

 

人可以智小,卻不能無品,因為追求學識是一世的事業,今日慢了些,明天還可以再追;但品格就好比指南針,一經組裝完成,便會引領你慢步餘下光陰。

 

明白每一口灼熱的鐵釘也可能讓你感到不快,所以我能接受你不喜歡我,但你卻不可以放棄自己、欺騙自己。

 

愛是可以學習的,而首要是先學懂愛護自己,至於口訣竅門就是「珍惜現在所有及將來所得」。

 

@.@" 噢賣葛!明明是講 IU(아이유)同初戀,無端端變了給王子的私信 XP

 

有請 IU(아이유)給我為大家獻上近日沉迷的歌曲 YOU & I(너랑나)MV 作結 XD

 

http://youtu.be/f_iQRO5BdCM

 

--

https://www.facebook.com/frankielai.photography

Frankie Lai

Frankie曾於忙不見天的廣告公司,從事創作工作。

兒子出生後,為騰出更多時間相伴,遂逐步轉型。於2009年全職發展以人為主的拍攝事業。

和Frankie合作過的伙伴或客人,也知到工作中的他,經常進入忘我之境,拍攝作品也曾於世界賽事中獲獎。

但Frankie深信,事業只是用來維持生活,家庭才是用來定義生命。

工作可以停下來,感情卻沒有假期。

馬上成為Supermami的Fans{JFBCLike url=http://www.facebook.com/pages/supermami/321920471152167 layout=standard show_faces=false show_send_button=false width=300 action=like colorscheme=light}

 

Joomla! 除錯主控台

連線階段 (Session)

側寫資訊

記憶體使用量

資料庫查詢